Prevod od "dan ali" do Češki

Prevodi:

den ale

Kako koristiti "dan ali" u rečenicama:

Možemo o tome ceo dan, ali ako planiraš da treniraš ljude s moæima, trebaæe ti mnogo ležaja i nauènika i novca.
Když chcete trénovat lidi se schopnostmi, potřebujete vědce, peníze a soustu postelí.
Mogao bih ovde stajati i o njemu prièati èitav dan, ali isto tako znam da bi svako ko je ovde mogao to isto uèiniti.
Mohl bych tu stát a vykládat o nem celý den, ale vím, že totéž by mohl udelat kdokoli z prítomných.
Dogovorili smo se da je èetvrtak moj slobodan dan ali ako Vam hitno trebam...
Ve čtvrtek mám volno, ale potřebujete-li mě, tak...
Zauzeta sam cijeli dan, ali zašto ne doðeš do mene u sedam?
Mám teď toho moc, ale stav se u mě večer v sedm.
Hiljade ljudi umire svaki dan, ali ti staviš jednog mrtvaca usred prometne ulice, i ljudi polude.
Tisíce lidí denně umírá, ale stačí jedna mrtvola uprostřed frekventované ulice a lidi začnou bláznit.
Ne bi potrošila na tipa poput mene ni jedan jebeni dan ali si mi ipak dala ovo popodne.
Klukovi jako já by jsi nevěnovala ani posraný den svého života. Ale dnes odpoledne jsi mi ho dala.
Puno je drugih slika slikano taj dan, ali nitko nije želio vidjeti nijednu.
Toho dne bylo uděláno hodně fotografií, ale nikdo je nechtěl vidět.
Žao mi je što vam remetim dan, ali potpuno sam siguran da moj muž varalica upravo zove policiju, zato raèunam na sve vas da mi pomognete da držim njih napolju, dok Harvey i ja ne dobijemo šansu da... razjasnimo stvari.
Omlouvám se, že se vám motám do vašeho dne, ale jsem si jistá, že na mě můj nevěrný manžel právě volá policii, takže počítám s vámi všemi lidičkami, že mi pomůžete udržet je venku, dokud já a Harvey nedostaneme šanci... si o těch věcech promluvit.
Volela bih da se zezam s vama ceo dan, ali... ima stvari koje moram obaviti.
Ráda bych se tu s vámi povalovala, ale mám něco na práci.
Jedan dan, ali baš tog dana, Aveti su došle, Herik, kroz Portal.
Den. Ale toho dne přišli Wraithové, Hericku. Portálem.
Zapravo je i prirodno, kad uzmemo u obzir s èime se suoèavamo svaki dan, ali ovo je bilo drugaèije.
Jsou jen přirozené, při tom, čemu denně čelíme. Ale tohle bylo jiné.
Možeš da èitaš o tome ceo dan, ali moraš da prošetaš gradom da bi to osetila.
Můžeš si to číst celý den, ale... abys to město poznala musíš si ho projít.
Pa, rekao bih da sam ja imao težak dan, ali ti si imao teških 25 godina.
Jo. Já měl možná těžký den, ale tys měl těžkých pětadvacet let.
Znam, baka je ostavljala otvorene prozore ceo dan, ali ja se veæ neko vreme ne oseæam bezbedna, da bih to radila.
Já vím, babička nechávala otevřená okna celý den, ale já si při tom nepřipadám v bezpečí.
Potrajat æe koji dan, ali sredit æu to.
Hej. Potrvá to pár dnů, ale... začnem s tím.
Sigurna sam da Jimmijeva smrt, vreba Clarka svaki dan ali on i dalje daje sve od sebe da ulice Metropolisa budu zaštiæene.
Jsem si jistá, že Jimmyho smrt Clarka trápí den co den, ale on přitom dělá všechno v jeho silách, aby chránil ulice Metropolis.
Rekla je da æe ti javiti za knjigu za koji dan, ali ne budi uznemiren ako je presuda negativna.
Mimochodem, říkala, že se ti každým dnem ozvou ohledně tvé knihy, ale nemáš být naštvaný, když budou mít negativní názor.
Eni, znam da si imala težak dan, ali moraš mi odgovoriti na neka pitanja.
Annie, vím, že jsi měla těžký den, ale chci se tě zeptat na pár otázek.
Ja sam oduvijek htjela samo tebe, Dan, ali čak i ja imam svoje granice.
Vždycky jsem chtěla jen tebe, Dane, ale i já mám nějakou hrdost.
Èak i ako imaš problema svaki dan, ali imaš pravo ime kao ovaj novajlija... dobiæeš posao.
Tady lidi takhle přicházej o práce každej den. Stačí mít to správný příjmení a tabulkovej plat pro nováčky... Místo je tvoje.
Mogla bih vam proèitati plan rada iz dana u dan, ali eto tako ja vodim nastavu.
Mohla bych vás provést den po dni svým programem, ale to neudělám.
Ovo je možda malo previše za moj prvi radni dan ali mogu li saznati za moguænost premeštaja za odeljenje maskote koja pozdravlja mušterije?
Možná se to zdá být přehnané na můj první den ale mohl bych zažádat o přeložení do oddělení vítání v převleku?
Otišla sam do njene kuæe sledeæi dan, ali je veæ bila otišla.
Hned druhý den jsem šla k ní domů, ale ona tam už nebyla.
Pokušavam svaki dan, ali nemam poverenja.
Každý den to zkouším, ale už prostě nemám důvěru.
Bili smo u bolnici svaki dan, ali Lio nije hteo da ti smetamo.
Byli jsme v nemocnici každý den, ale Leo nechtěl, abychom tě zahltili.
I znam da je poslednji dan, ali ako bismo mogli da smanjimo buku bio bih zahvalan.
A vím, že tohle je váš poslední den, ale kdybyste to mohli jen trochu ztišit, ocenil bych to.
Izvini što ti to nisam rekao pre neki dan ali nisam bio siguran u svoja oseæanja u bilo kom smislu, ali sada sam siguran u svakom smislu.
Omlouvám se, že jsem to neřekl tenkrát, ale nevěděl jsem, jestli je to ta správná cesta, ale teď to vím, vím to v každém ohledu.
Mislim na tebe svaki dan, ali vidim samo malu lutku.
Myslel jsem na tebe každý den, ale představoval jsem si tě menší.
Ja možda neæu doživeti taj dan, ali ti hoæeš.
Já se toho dne možná nedožiju, ale ty ano.
Prošao je tek jedan dan, ali ne mogu...
Ale byl to jen jeden den. A já nemůžu, nemůžu.
To će trajati najmanje... najmanje jedan dan, ali prvo ćemo da tražimo još vremena.
To bude trvat minimálně... alespoň den, ale nejdříve požádáme o víc času.
Pokušavam cijeli dan, ali nitko nam ne želi blizu.
Zkouším to celý den. Nechtějí s námi nic mít.
Motori može vrtjeti cijeli dan, ali rekviziti se ne može uključiti.
Motory můžou běžet celý den, ale lopatky se nebudou otáčet.
Bio je takav dan, ali je sad dan "naði Bila Vilmzlija".
Byl to útlumový den, ale teď je to den "hledání Billa Whilmsleyho".
Možete da se rukujete s Bilom ceo dan, ali on ne donosi odluke.
S Billem si můžete plácat celý den, ale on tady nerozhoduje.
Ja te osuðujem svaki dan, ali i dalje blisko saraðujem s tobom.
Já tě odsuzuji každý den, a přesto blízce spolupracujeme.
Možda æe plakati jedan dan, ali iskreno, nikog neæe biti briga.
Možná si by den pobrečeli, ale řekněme si na rovinu, že by to všem bylo u zadku.
Mogao bih prièati gluposti cijeli dan, ali ovdje sam jer mi je stalo do mog klijenta.
Můžu se tu s vámi bavit celý den, ale jsem tu kvůli klientce.
Ne bih da pričam o poslu na ovako divan dan, ali ja moram imati taj novac.
Nechci v tak pěkný den mluvit o obchodech, ale musím dostat ty peníze.
Kad su bila bolja vremena, mogla je da uhvati 10 za dan, ali sad, sa toliko malo glodara okolo, moraæe da ode gladna.
Jindy jich chytí deset denně. Teď když hlodavců ubylo, musí zůstat o hladu.
Ne po ceo dan niti svaki dan, ali znate...
Ne celý den, ne každý den, ale...však víte.
Ova bezglava tela mogu živeti od prilike jedan dan, ali ne rade mnogo šta.
Tato bezhlavá těla mohou žít zhruba den, ale moc toho nedělají.
(Smeh) Ne bilo koji dan, ali je ipak dan.
(Smích) Není to jen tak nějaký den, ale je to den.
Ilone Mask, voleo bih da imamo ceo dan, ali hvala Vam mnogo što ste došli na TED.
Elone Musku, přál bych si, abychom na to měli celý den, ale moc Vám děkuji, že jste přišel na TED.
I ona govoraše takve reči Josifu svaki dan, ali je ne posluša da legne s njom ni da se bavi kod nje.
A když mluvila ona Jozefovi den po dni, nepovolil jí, aby spal s ní, ani aby býval s ní.
I dodje sav narod nudeći Davida da jede šta, dok još beše dan; ali se David zakle i reče: Bog neka mi učini tako, i tako neka doda, ako okusim hleba ili šta drugo dok ne zadje sunce.
Potom přišel všecken lid, a měli k tomu Davida, aby jedl chléb ještě záhy. Ale David přisáhl, řka: Toto ať mi učiní Bůh a toto přidá, jestliže prvé, než slunce zapadne, okusím chleba aneb čehokoli jiného.
Ali knez carstva persijskog staja mi nasuprot dvadeset i jedan dan; ali, gle, Mihailo jedan od prvih knezova dodje mi u pomoć; tako ja ostah onde kod careva persijskih.
Ale kníže království Perského postavovalo se proti mně za jedenmecítma dnů, až aj, Michal, jeden přední z knížat, přišel mi na pomoc; protož jsem já zůstával tam při králích Perských.
0.53431105613708s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?